朵朵花卉網 > 溫馨花語 > 溫馨花語花情
導航

爲何祭祀多用菊花

來源:朵朵花卉網 1.54W 次

中國傳統文化中的菊花淵源  菊花在中國的花木文化中的地位頗重。早在東周,即有“九月榮菊”的記載,而屈原是以菊自比第一人,他在離騷中揮墨,形容自己“夕餐秋菊之落英”,且“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞東風”。而真正菊文化的創始人是晉代陶淵明,這位“菊友”與菊花朝夕相伴以至於住處也“秋菊盈園”,他得菊境之深,古往今來無人能及。唐代的孟浩然描繪了“待到重陽日,還來就菊花”的鄉村賞菊之境;其同時代黃巢的“滿城盡帶黃金甲”更是成爲今人的談資。到了宋代則是“酒家皆以菊花縛成洞戶”的重陽盛景。明代詩人李夢陽“只今秋色裏,忍爲菊花來”和清乾隆帝的“楓葉梧青落,霜花堆白菊”都可見明清時菊風益盛。在《紅樓夢》中的衆首菊詩,更是牽腸之筆。

爲何祭祀多用菊花

在這些菊花的篇章中,並沒有絲毫與哀悼有關的筆墨。

菊花的哀悼含義來自國外

很少有人意識到,用菊花掃墓如同用玫瑰表達愛情一樣,其實主要是“西俗東漸”的結果;而更少會有人知道,菊花是從中國遍及世界的。

歐洲的詞典上出現“菊花”一詞,大約是17世紀末荷蘭人在經商時將其從我國引入之後,18世紀菊花傳入法國,而後19世紀中期又被引入拉丁美洲……以致遍及全球。

在歐洲,菊花栽種得最多之處是墓地,因爲歐洲的傳統文化認爲菊花是墓地之花,如果做客或送人的話,此花是萬萬不可攜帶的。在拉丁美洲,菊花也有“妖花”之稱。可見其在西方的地位。

又有消息報道,中國的菊花大量出口至東鄰日本,創造了良好的經濟效益。一海相隔之遙,搭上這些保藏運輸的高昂費用,居然也能獲利頗豐;這是由於日本對菊花需求量之大以致日本國內供不應求。在日本,即使是一個普通人離世,也常常要用到兩三萬枝菊花;更何況一個墓地每年對菊花的需求量。

在國外是如此;而在菊花的故鄉中國,它爲什麼又有如此截然不同的含義呢?

“儒文化”和“重陽節”詮釋菊花內涵

與國外迥異,菊花在中國傳統文化中有兩層含義,一是高尚的氣節;二是吉祥長壽。

和道家的“師法自然”相反,儒文化講究的是“比德”,主觀地以自然山水來對應人的品行。菊花即以它凌霜而放,西風不落的傲骨和其“此花開盡更無花”的氣度被賦予了堅貞不屈的高潔情操。另外,菊花開放在九月,“九”是單位數中最大的數,被稱做“至數”、“陽數”,因而菊花與九九雙陽相疊的重陽一樣,被賦予吉祥、長壽的寓意。“採菊東籬下”是爲了食取菊花的保健功效以健康,“悠然見南山”也照應了“壽比南山”之意。

可見,古代是以菊花祝福或讚賞活者;而今則是用其悼念故人。

祭祀 菊花 多肉白菊如何髮根
相關內容
熱門圖文
最近更新